چاپ        ارسال به دوست

ترجمه قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به زبان ترکی استانبولی

 

 کتاب قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران توسط آقای خلیل چچن به زبان ترکی استانبولی ترجمه و به زیور طبع آراسته شد.

خلیل چچن مترجم کتاب قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به زبان ترکی استانبولی با حضور در وابستگی فرهنگی کشورمان در استانبول با کوروش مقتدری وابسته فرهنگی دیدار  و  نسخه ای از این کتاب را به وی اهدا کرد.

این مترجم که از وکلا و فارغ التحصیلان رشته حقوق در ترکیه است در دیدار با وابسته فرهنگی کشورمان گفت : قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در گذشته به زبان ترکی استانبولی ترجمه شده بود و لیکن با توجه به برخی از تغییرات و برای قابل فهم بودن قانون اساسی ایران به زبانی ساده تر برگردانده شد تا مخاطبان بیشتری بتوانند از آن استفاده نمایند.

کوروش  مقتدری وابسته فرهنگی کشورمان در استانبول هم در این دیدار ضمن تقدیر و تشکر از مترجم گفت : پس از پیروزی انقلاب اسلامی در کشور ایران نظام مردم سالاری دینی برقرار شد و ترجمه قانون اساسی آن اقدامی است در معرفی  هرچه بیشتر نظام جمهوری اسلامی ایران به مخاطبان ترک .

 

این کتاب در شمارگان 1000 و در 106 صفحه از سوی انتشارات لگال ترکیه منتشر شده است . 

 


١٧:٠٦ - 1398/06/27    /    شماره : ٧٣٥٩٢٤    /    تعداد نمایش : ٨٢



خروج




آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 75896 | بازدید امروز : 309 | کل بازدید : 643175 | بازدیدکنندگان آنلاين : 7 | زمان بازدید : 1.1250 


رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی در استانبول بر اساس موافقتنامه فرهنگی سال 1372 هجری شمسی برابر با 1993 میلادی میان دو کشور از سال 1374 هجری شمسی برابر با 1995 میلادی به معرفی فرهنگ ایران زمین در کشور ترکیه پرداخته و امیدوار است بتواند در توسعه روابط فرهنگی دو کشور نقش مهمی را ایفا کند.


            ترکیه، استانبول

         استانبول ،محله حوبیار، خیابان آنکارا ، جائیل اُغلو پلاک 1

سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران


         İstanbul / Türkiye

         Hobyar Mahallesi, Ankara Cd. No:1, 34112 Cağaloğlu, Fatih,  

  istanbul@icro.ir

  Tel: +90 2125191816 , +90 5326165565