چاپ        ارسال به دوست

نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی/4

صالحي: ارتباط ميان ملت‌ها منشا توسعه پایدار است/ايجاد فضاي مفاهمه با گفت‌وگو

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، با اشاره به  اينكه گفت‌وگو، فضای مفاهمه بین ملل را تسهیل می‌كند، گفت: ارتباط ميان ملت‌ها منشا توسعه پایدار است.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنراني خود در نخستين اجلاس گفت‌وگوي فرهنگي آسيايي، اظهار اميدواري كرد تا دستاوردهاي اين اجلاس و كميسيون‌هاي چندگانه آن در تقویت فهم مشترك مسائل و موضوعات مؤثر باشد و نتايج ارزشمندي را در مسیر توسعه همكاري‌هاي دو جانبه و چند جانبه جوامع آسیایی به ارمغان آورد.

وي افزود: تجربه‌های تاریخی در روابط بين‌الملل نشان می‌دهد كه هرگاه ارتباط میان ملت‌ها در بستري فرهنگي سامان یابد، پايدار، صلح‌آميز و منشأ توسعه بوده است؛ چراکه غایت ارتباط فرهنگی، اعتمادسازی و شکل‌گیری فهم مشترک است و هدف آن شکل دادن به همکاری و شراکتی است که برای همه طرف‌ها سودمند بوده و مؤلفه‌های آن بر تبادل و دوسویگی، استوار شده و به دنبال شکل دادن به معنا و مفهوم «ما» می‌باشد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأكيد بر تعامل و ارتباطات میان ملت‌ها در بستر فرهنگي گفت: هرچه برقراری ارتباط فرهنگی تعاملی‌تر، مشارکتی‌تر و تجربی‌تر باشد احتمال موفقیت آن نیز، بیشتر می‌شود.

صالحی ادامه داد: از این روی شکل دادن به یک درک مشترک درباره مسائل مرتبط، تغییر از تک‌صدایی به گفت‌وگو، تحمل نشان دادن و استقبال از ایده‌های مختلف از سازوکارهای اصلی چندجانبه گرایی در عرصه تعاملات و ارتباطات فرهنگی بشمار می‌رود.

وي همچنين، گفت‌وگو را بارزترین مثال برای چندجانبه‌گرایی و مشارکت جمعی در عرصه ارتباطات و تعاملات فرهنگی برشمرد و گفت: از آنجا که گفت‌وگو بارزترین مثال برای چندجانبه‌گرایی و مشارکت جمعی در عرصه ارتباطات و تعاملات فرهنگی است، این رویکرد مستلزم تغیير دوجانبه‌گرایی به چندجانبه‌گرایی، تغییر فرآیند عرضه به فرآیند همکاری، تغییر یک‌سویگی به دوسویگی، تغییر گفتن به شنیدن، تغییر خودترویجی به ترویج ارزش‌ها است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: مشارکت جمعی که بر پایه گفت‌وگو و تعامل سازنده شکل گرفته باشد در برگیرنده افزایش سطح تعامل است.

تبادل فرهنگ‌ها بر پایه گفت‌وگو، فضای مفاهمه بین جوامع را تسهیل می‌كند

وي با اذعان اينكه توسعه، حفظ صلح و ثبات در سطح بین‌المللی و منطقه ای نیز غالباً بر پایه مشارکت جمعی شکل می‌گیرد، گفت: مشارکت جمعی بویژه اگر بر پایه گفت‌وگو و تفاهم سازنده شکل گیرد دربرگیرنده افزایش سطح همکاری و عمل مشترک است؛ از این رو در گفت‌وگوی فرهنگی، یافتن اشتراکات و همپوشانی‌ها اولویت می‌یابد و تبادل فرهنگ‌ها اگر بر پایه گفت‌وگو بنا شود، فضای مفاهمه و عمل مشترک بین جوامع را تسهیل می‌كند.

صالحی با اشاره به تأثیرگذاري فرهنگ و عناصر فرهنگی بر روند توسعه اقتصادی اظهار كرد: به دلیل وجود رابطه و پیوند مستقیم بین فرهنگ و توسعه، روند توسعه بدون در نظر گرفتن عامل فرهنگ، فاقد کار ویژه‌ای تضمین دهنده برای ادامه حیات خویش است. به همین منظور، فرهنگ و عناصر فرهنگی و چگونگی تعامل میان فرهنگ‌ها بر روند توسعه اقتصادی تأثیر به سزایی داشته وگفت‌وگو و تبادل فرهنگی، یکی از ابعاد مهم تسهیل کننده توسعه پایدار است.

وي افزود: توسعه پایدار آسیا نیز، نیازمند ایجاد فضای بهینه تعامل میان فرهنگی این قاره بر اساس مفهوم تنوع فرهنگی است تا با در نظر گرفتن خصوصیات انسانی و فرهنگی توسعه و بکارگیریِ «هم‌افزایی فرهنگ‌ها» به شکوفایی رسیده و موجب قوام بیشتر مؤلفه‌ها و عناصر مرتبط با حوزه توسعه پایدار شود.

صالحی ادامه داد: بی‌شک گفتمان‌سازی برای ایده «گفت‌وگوی فرهنگی» و نسبت سنجی آن با دو مفهوم صلح و توسعه پایدار، به مثابه دو هدف اساسی جامعه جهانی بویژه در آسیا به شمار می‌رود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی يادآور شد: در اين گفت‌وگوها و ارتباطات فرهنگي، تنوع فرهنگي بايد مورد احترام قرار گيرد و موضوع تنوع فرهنگي در كشورهاي آسيايي كه داراي تمدن‌هاي كهن هستند، بسيار صدق مي‌كند.

وي افزود: قاره آسيا، وسيع‌ترين قاره جهان در تاريخ تمدن‌هاي جهاني از جايگاه بالا و ويژه‌اي برخوردار است و براي حل چالش‌های پیش روی خود بايد بتوانند با برقراري گفت‌وگوهاي فرهنگي، علمي و ديني به روند صلح وثبات در دنيا كمك كرده و آن را ارتقا بخشند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنان خود، تأكيد كرد: مجموعه شرایط حاکم بر جهان و منطقه حاکی از آن است که انسان امروز از ظرفیت فرهنگ و گفت‌وگوهاي فرهنگي به عنوان يك راهكار مؤثر كمترين بهره را گرفته است.

وي همچنين، گفت: آنچه امروز شاهد سيطره سايه سنگين رفتار و افكار افراطي و خشونت طلبانه در مناطق مختلف جهان هستيم، ناشي از فقدان روح گفت‌وگو و تعامل فرهنگي بویژه میان نخبگان است و شوربختانه درگيري‌ها و منش افراطي و توأم با خشونت است که سايه بر مناطقي افكنده كه خود خاستگاه اصلي فرهنگ و گفت‌وگو بوده‌ است.

صالحي ادامه داد: بررسي اجمالي تاريخ قاره آسیا به ما یادآور می‌شود که فرهنگ به عنوان اصلی‌ترین کالا و سرمایه از اين منطقه به ساير نقاط جهان عرضه شده است.

وي در ادامه، گفت: به جهت کارکردهاي حیاتی فرهنگ و سهم سازنده آن در مناسبات انسانی، امروزه نیز عامل فرهنگ می‌تواند سهم اصلی را در سرنوشت بشر رقم زند. به همین منظور باعث شده کـه فرهنگ از دهه‌هاي پایانی قرن بیستم میلادي به برجسته‌ترین و چالش برانگیزترین موضوع در سطح جهان تبدل شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأكيد بر اينكه گفت‌وگوهاي فرهنگي يكي از استراتژيك‌ترين نوع گفت‌وگوها ميان جوامع و كشورهاست گفت: شايد بي‌راهه نباشد، اگر گفت‌وگوي فرهنگي را گفت‌وگوهاي استراتژيك معرفي كنيم، زيرا در تعريف فرهنگ گفته شده فرهنگ مجموعه‌ای از راه حل‌ها برای مشکلات ناشی از تطابق بیرونی و انسجام درونی است.

وي افزود: همین تعریف را می‌توان برای استراتژی نیز به کار برد و همان طور كه فرهنگ بر سیاست‌ها و روش‌ها و راهكارهاي داخلي و خارجي كشورها مؤثر است، بنابراين گفت‌وگوهاي فرهنگي در واقع يكي از استراتژيك‌ترين نوع گفت‌وگوها ميان جوامع و كشورها شناخته مي‌شود.

يافتن راه حل‌هاي مشترك در گفت‌وگوهاي فرهنگي براي مقابله با چالش‌هاي جهاني

صالحي خاطرنشان كرد: گفت‌وگوهاي فرهنگي در واقع گفت‌وگوهاي اساسي كشورها به منظور يافتن راه حل‌هاي مشترك براي مقابله با چالش‌هاي جهاني است. براي اينكه گفت‌وگوهاي فرهنگي اثربخشي و بهره‌وري لازم را داشته باشد، بايد نخست درباره مفهوم و ارزش و جايگاه فرهنگ در جهان انساني به تفاهم رسيد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنين، اذعان كرد: هر چند تفاوت‌هاي فرهنگي كشورها در تصميم‌گيري‌هاي كشورها نقش اساسي ايفا مي‌كند اما نبايد به گونه‌اي شود كه از مزيت‌هاي مشتركات فرهنگي جهاني غافل بمانيم و باعث عميق تر شدن چالش‌هاي فراروي كشورها شويم.

وي در سخنان خود، تأكيد كرد: کشف و درک معنای فرهنگ نیازمند نگرش یا روشی است که به دنبال حل مشکلات و انجام اقدامات لازم باشد و مشارکت کنندگان و ناظران را با هدف کشف درک معنای فرهنگ، تشویق به همکاری با یکدیگر کند. این نگرش زمینه را برای همکاری با یکدیگر (علی رغم وجود تفاوت‌ها) آماده می‌کند.

نزديكي و هم‌افزايي هرچه بيشتر کشورهای آسیایی در گفت‌وگوها فرهنگي

صالحي يادآور شد: ما مفتخر هستيم كه فرهنگ و تمدني ايراني ـ اسلامی در كنار ساير فرهنگ‌ها و تمدن‌هاي بزرگ آسيا در طول تاريخ منادي گفت‌وگو، صلح، دوستي و تعامل با ديگر ملت‌ها بوده و در خود فرزانگاني چون سعدي، حافظ، رودكي، مولانا، فردوسي، گاندي، نهرو، اقبال، پرورش داده است که چون خورشيدي تابان در آسمان شعر و ادب و نيز صلح و دوستي پرتوافشاني مي‌كنند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بيان اينكه رویکرد دولت در عرصه مناسبات با دولت‌ها و ملت‌ها نیز برپایه گفت‌وگو شکل گرفته است، گفت: این رویه هم در تعاملات سیاسی که شاهد اخیر آن موضوع برجام می‌باشد و هم در ارتباطات و تعاملات فرهنگی با سایر جوامع بویژه آسیا که از اولویت‌های اساسی در مناسبات جمهوری اسلامی ایران بشمار می‌رود، دنبال می‌شود.

وي خاطرنشان كرد: برهمین اساس هرگونه تعامل و همکاری فرهنگی بویژه میان نخبگان و اندیشمندان ایرانی و آسیایی مورد استقبال ما بوده و آن را حرکتی سازنده در مسیر بالندگی و رشد فرهنگ و تمدن آسیایی می‌دانیم.

صالحي در پایان سخنان خود، ضمن آرزوی موفقیت برای این اجلاس، گفت: بار ديگر از همه شركت‌كنندگان و برگزاركنندگان اين اجلاس سپاسگزارم و اميدوارم ضمن افزايش اين گونه برنامه‌ها، حاصل اين گفت‌وگوها نزديكي و هم‌افزايي هرچه بيشتر کشورهای آسیایی در مسیر همكاري‌هاي علمي و فرهنگي باشد.

بنا بر اعلام اين خبر، نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی، صبح امروز (شنبه 23 دي‌ماه) با حضور سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدجواد ظريف، وزير امور خارجه، منصور غلامی، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، ابوذر ابراهیمی‌تركمان، ريیس سازمان  فرهنگ و ارتباطات اسلامي و بيش از 70 انديشمند و شخصيت علمي و فرهنگي از 20 كشور آسيايي در محل اين سازمان آغار به كار كرد.

كميسيون‌‌هاي «شرق آسيا»، «شبه‌قاره» و «آسياي مركزي و قفقاز» اين اجلاس، به مدت سه روز (23 تا 25 دي‌ماه) به ترتيب در دانشكده مطالعات جهان دانشگاه تهران، دانشگاه فرودسي مشهد و مازندران (بابلسر)، برگزار مي‌شود.

اين همايش به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و با همكاري دانشگاه تهران، دانشگاه فردوسی مشهد، دانشگاه مازندران (بابلسر)، مؤسسه فرهنگی اکو، مجمع بین‌المجالس آسیایی و مرکز گفت‌و‌گوی همکاری آسیایی، برگزار مي‌شود.


١٧:١٢ - 1396/10/23    /    شماره : ٦٩٥٩٧٤    /    تعداد نمایش : ٦٧



خروج




آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 51850 | بازدید امروز : 117 | کل بازدید : 545169 | بازدیدکنندگان آنلاين : 3 | زمان بازدید : 0.8594 


رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی در استانبول بر اساس موافقتنامه فرهنگی سال 1372 هجری شمسی برابر با 1993 میلادی میان دو کشور از سال 1374 هجری شمسی برابر با 1995 میلادی به معرفی فرهنگ ایران زمین در کشور ترکیه پرداخته و امیدوار است بتواند در توسعه روابط فرهنگی دو کشور نقش مهمی را ایفا کند.


            ترکیه، استانبول

         استانبول ،محله حوبیار، خیابان آنکارا ، جائیل اُغلو پلاک 1

سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران


         İstanbul / Türkiye

         Hobyar Mahallesi, Ankara Cd. No:1, 34112 Cağaloğlu, Fatih,  

  istanbul@icro.ir

  Tel: +90 2125191816 , +90 5326165565